en même temps que quatre autres. Celle-ci avait la particularité d’avoir une inscription sur le haut de son chapiteau indiquant «Cousin Maire». En effet, Monsieur Cousin présida à la création de ces cinq fontaines. Il signa donc l’une d’entre elles. Ce lavoir fut installé après 1850, pour permettre aux femmes de ne pas avoir à aller très loin pour laver le linge. Si une fontaine a été installée dans chacun des quartiers en 1806, avec des rajouts pendant la première moitié du XIXe siècle, on a accolé ces lavoirs à chacune des fontaines au fur et à mesure des besoins pendant la fin du XIXe siècle. Il s’agit d’un progrès notable pour les femmes de l’époque qui auraient dû sans cela faire de longues distances pour laver leur linge.
Guillaume Beckert – Association C.L.E.F.
***
Fountain and washing place at rue Ledru-Rollin. This fountain was installed in 1806, at the same time as four others. This one has an inscription carved at its headpiece “Cousin Maire” (Mayor Cousin) who oversaw the creation of these five fountains, and signed this one. The washing place was added in 1850 sothe washerwomen would not have to go so far to do the laundry. Fountains were installed in different parts of the village in 1850 and in the years to come washing places were adjoined to the fountains to fi t the needs of the villagers during the 19th century. It was considered a huge step forward for women at the time, who otherwise would have had to travel long distances to wash the laundry